Сайт про дачу.  Будівництво та ремонт своїми руками

Повідомляємо наступну точку або двокрапку зразок. Прості правила оформлення списків. Двокрапка і тире в складних безспілкових пропозиціях

Коли в реченні ставиться двокрапка? Його зазвичай використовують або там, де присутні виражені будь-якою частиною мови. У цій статті ми розповімо про те, коли ставиться двокрапка. Отже, нижче наведемо список правил, що регламентують постановку даного та конкретні приклади. Коли ставиться двокрапка?

Правила російської мови

1. У тому випадку, якщо після слів автора у реченні йде пряма мова. Приклади:
Підійшовши до прилавка, Олексій сказав: "Дайте мені, будь ласка, пакет молока".
Я подумав: "А чи варто йому довіряти?"
Якщо у реченні не використовується пряма мова і є непряма (наприклад "Я подумав, що непогано було б прийти вчасно"), то двокрапка не використовується. Замість нього використовуються спілки та коми.
2. Двокрапка ставиться у тому випадку, якщо дві пропозиції об'єднані в одне без допомоги союзів, а друга частина розкриває сенс слів першої. Приклад:
Ми нарешті спустилися з гори і озирнулися: перед нами було чисте озеро.
Двоє охоронців побачили: злодії таки втекли.

3. Двокрапка ставиться також, якщо пропозиція складається з кількох частин (складове). При цьому можливі дві ситуації:
. Друга частина речення розкриває сенс першої. Приклад:

Олена мала рацію: єдиною людиною, яка могла його зупинити, був його батько.

Іван йому не довіряв: боявся, що Семен знову його обдурить.

У другій частині описано причину. Приклад:
Я не просто так тобі не довіряла: ти завжди мовчав і був дуже холодний.

4. Коли ставиться двокрапка? У реченні після і перед перерахуванням чогось, яким воно закінчується. Приклад:
У цьому будинку проживали всі його родичі: мама, батько, тітка, бабуся та теща. У неї в квартирі було так чисто, що, здавалося, все блищало: і посуд, і дзеркала, і навіть підлога. У цьому лісі водяться хижаки: вовки, лисиці та ведмеді.
5. Двокрапка ставиться у реченні, якщо йде перерахування чогось, але немає узагальнюючого слова. Приклад:
Із сумки стирчали: гаманець, документи, гребінець та паспорт.
З квартири вийшли: жінка, чоловік та дитина.

6. Двокрапка ставиться у разі перерахування чогось, присутності узагальнюючого слова або наступних слів: «якось», «наприклад», «а саме». Приклади:

Він мав багато планів на найближчий час, наприклад: купити комп'ютер, з'їздити відпочити і одружитися.

Євгенія цікавили відомості про місто Астрахані, а саме: коли він був заснований, скільки жителів у ньому проживає та які там визначні пам'ятки.

Інші випадки

У яких випадках ставиться двокрапка ще?
. У математиці як знак розподілу. Приклад: 6:3=2.
. В інформаційних технологіях під час позначення комп'ютерних дисків. Приклад: D: R:і так далі.
Тепер ви знаєте, коли ставиться двокрапка, і можете сміливо цим користуватися. Часто через неграмотність або через неуважність замість даного розділового знака може бути використаний знак «тире». Це є неприпустимим порушенням А в математиці знак розподілу може позначатися кількома варіантами: 6/3=2 або 6:3=2.


1) Ділове лист зазвичай складається з:
заголовка;
основного тексту;
кінцівки.
Заголовок містить:
назва фірми (установи), яка надсилає лист;
поштова та телеграфна адреса;
телетайп та телефакс;
номери телефонів;
розрахунковий рахунок;
дату відправлення: місяць пишуть словом. Зазвичай, ці реквізити присутні на фірмовому бланку.
У заголовку поруч із датою зазвичай міститься посилання зміст листи чи привід, яким воно написано.
Приклад:
«Щодо (щодо)...»
"З питання поставки (замовлення)."
«На №. від...»
«На Ваш №. від...»
На діловому листі ставиться вихідний номер. Ставити вихідний номер листах, адресованих зарубіжних країн, не рекомендується. Там обмежуються датою відправлення та змістом листа.
У діловому листуванні, окрім адреси та назви фірми або установи, написаної на конверті, названі атрибути містяться і в заголовку (у правій верхній частині листа).
Якщо лист адресований фірмі або засновнику, то спочатку вказуються найменування фірми (установи) називному відмінку, а потім поштову адресу. У документі, що спрямовується на ім'я керівника (організації), найменування організації входить до складу найменування посади керівника.
Приклад: «Президенту компанії... пану...» У листі, адресованому приватній особі, спочатку пишуться поштова адреса, а потім прізвище та ініціали адресата. Перед ім'ям адресата можна встановити слово Attn., наприклад Attn. Mr. Black (До уваги містера Блека).
Якщо відома посада адресата, бажано зазначити її після імені. Наприклад: Attn. Mr. Black, Head of Department (До уваги містера Блека, начальника відділу). При зверненнях до окремих осіб використовується неформальний вираз Дорогий. Наприклад, Dear Sir, Dear Madam, Dear Mr. Brawn, Dear John, а при зверненні до фірми – формальне Dears Sirs (Європа), Gentleman (США).
Слід мати на увазі, що імена, адреси, звернення, кожне слово офіційної назви, посади назви об'єктів листування пишуться з великої літери (Азбука ділового спілкування//Бізнес для всіх. М., 1991. Вип.1.С. 33, 34).
Після звернення зазвичай слід вступна фраза. Вона формулюється залежно від типу листа та його мети.
У правій верхній частині листа поміщаються найменування фірми - одержувача листа в називному відмінку, а потім поштову адресу.
У документі, що спрямовується на ім'я керівника, найменування організації входить до складу найменування посади керівника.
У листі, адресованому приватній особі, спочатку пишуть поштову адресу, а потім прізвище та ініціали адресата.
Після звернення зазвичай слід вступна фраза, яка формулюється залежно від типу листа та його мети.
Тому вступ характеризується великою різноманітністю. Разом про те є ряд етикетних оборотів, які використовуються під час написання найчастіше і є стереотипними. Знання їх чи наявність під рукою скорочують час написання послання та у часто підвищують культуру письма. Приклади деяких стійких етикетних формул:
Ми отримали Ваш лист за № ... від 1 листопада ц.р., з якого раді були дізнатися
(із задоволенням дізналися), що...
Ми отримали Ваш лист від 15 травня ц. разом із доданими до нього документами.
Висловлюємо задоволення з приводу швидкої відповіді на наш запит.
Дякуємо за лист від... або за № ...У відповідь повідомляємо...
Підтверджуємо отримання Вашого листа від ... з усіма додатками
Справжнім підтверджуємо, що нами отримано Вашого листа від 14 березня ц.р., і повідомляємо, що...
Ми вкрай здивовані Вашим листом від...у якому Ви повідомляєте...
Ми з подивом дізналися з Вашої телеграми, що.
На додаток до нашого листа від 12 лютого ц. повідомляємо, що...
Дозвольте написати Вам...
Ми змушені нагадати вам...
Справжнім ще раз нагадуємо (повідомляємо)...-
Ми шкодуємо (висловлюємо жаль) з приводу Вашої відмови (мовчання).
На жаль, ми досі не отримали Вашої відповіді на нашого листа від... і змушені ще раз Вам нагадати (попросити).
У зв'язку з Вашим листом від... повідомляємо, що, на жаль...
У відповідь (відповідаючи, посилаючись) на Вашого листа повідомляємо, що...
На підтвердження нашої телеграми від...повідомляємо, що...
На підтвердження нашої телефонної розмови, що відбулася 5 червня ц.р., повідомляємо, що...
Приймаємо до відома Ваш лист. та повідомляємо.
Ми змушені повідомити, що.
Повідомляємо Вам, що...
Ставимо Вас у відомість...
Доводимо до Вашого відома...
На Ваше прохання надсилаємо Вам...
Просимо вибачити за затримку з відповіддю на Ваш лист від...
Будь ласка, прийміть наші вибачення за.
Ми дякуємо Вам (вдячні Вам, висловлюємо подяку) за надану послугу (допомогу, підтримку).
Зміст листа залежить від проблем та завдань, які доводиться вирішувати у вигляді листування. Воно у діловому листі має бути просторим. Нерідко зміст вичерпується однією чи нечисленними пропозиціями, що виражають прохання, згоду чи відмову.
Приклади фраз, які можуть становити основу коротких листів:
Справжнім просимо повідомити про терміни відвантаження.
Просимо прискорити відправлення...
Просимо повідомити нас про.
Просимо повідомити нам про Ваше рішення щодо питання... Звертаємось до Вас із проханням вислати... Нам потрібні додаткові відомості про...
Просимо повідомити про прийнятність для Вас нашої пропозиції. Просимо підтвердити ухвалення нашого замовлення до виконання. Ваше прохання задоволене.
У відповідь на Ваш лист від... повідомляємо, що Ваше прохання про постачання... вирішено позитивно.
Справжнім повідомляємо, що Ваш запит (замовлення, пропозиція) прийнято нами. У відповідь на Ваші вимоги... повідомляємо, що ми вжито наступні заходи... У відповідь на Ваше прохання (наказ) з жалем повідомляємо (маємо, змушені повідомити), що його (його) виконати не можемо (не маємо можливості). На жаль, ми змушені відхилити вашу пропозицію. На жаль, Ваше прохання не може бути задоволене з наступних причин.
Ваше прохання (пропозиція) перебуває на розгляді. Після отримання результатів розгляду повідомимо негайно.
Ваша пропозиція із задоволенням (подякою) буде прийнята, якщо ви погодитеся внести до неї наступні зміни...
Ваше замовлення буде виконано за умови (наприклад, якщо Ви погодитеся на пізніші терміни поставок потрібних Вам товарів. Для нас прийнятна дата відвантаження.) .
При написанні основного тексту листи використовуються обороти - скріпи:
У зв'язку (відповідно) з вашим проханням... У зв'язку з вищевикладеним... Водночас... У - перших...у - других...і т.д. В першу чергу...
Крім того... крім того... Проте... незважаючи на... Далі ми змушені... Само собою зрозуміло...
Вважаємо за необхідне (важливе, потрібне, доцільне).
Відповідно до Вашого прохання (доданих документів).
Ми цілком упевнені.
Ми висловлюємо впевненість.
Це стосується Вашого прохання (пропозиції).
Справа в тому що.
Інакше ми змушені. У ситуації, що склалася... На нашу думку...
Ми не погоджуємося з вашою точкою зору з наступних причин... У випадку Вашої відмови (несплати). Далі Ви пишете. До того ж.
На додаток до вищевикладеного (висловленого вище, зазначеного вище), повідомляємо...
Слід (необхідно, треба, треба, хочеться, вважаємо за необхідне) додати (зазначити, помітити).
У вигляді перерахованого (викладеного вище) слід (ми хочемо, ми повинні, нам необхідно).
Підбиваючи підсумки (укладаючи, підсумовуючи, резюмуючи). Таким чином (на закінчення). Щоб уникнути затримки... Необхідно (треба, слід) визнати, що... Ми відчуваємо скруту с. Фактично...
Що стосується Вашого прохання (зауваження), звертаємо увагу на той факт,
що...
Висловлюємо жаль (сумнів, подив, задоволення). Ми співчуваємо...
На своє виправдання хочемо повідомити... У відповідь на ваш докор хочемо повідомити. Ми визнаємо... Ми також купили б у Вас...
Постачання будуть здійснюватися (здійснюватися).
Підтверджуємо отримання...
Звертаємо Вашу увагу...
Вам, безперечно (очевидно) відомо.
Наприкінці ділового листа міститься прохання писати або інформувати, а також побажання, надії на подальшу співпрацю, отримання замовлень тощо. Тут же можуть бути вибачення та подяки.
Закінчується лист формулою ввічливості із зазначенням посади, прізвища та ініціалів особи, яка підписує листа, а в деяких випадках ставиться і печатка.
Як в інших структурних елементах ділового листа, так і в кінці використовуються стійкі вирази, наприклад:
Просимо повідомити про Вашу згоду. З повагою. Просимо написати про своє рішення. З повагою.
Просимо Вас підтвердити отримання замовлення та приділити йому належну увагу. З повагою...
Сподіваємось на швидку відповідь. З повагою.
Переконливо просимо не затримувати із відповіддю. Щиро Ваш. Просимо Вас повідомити нас. З повагою. Просимо Вас інформувати нас про вжиті Вами заходи. З повагою. Ми очікуємо Вашої відповіді найближчими днями. З повагою. Ми будемо вдячні за швидку відповідь. З повагою. Сподіваємося отримати відповідь у найближчому майбутньому, і заздалегідь дякуємо. З повагою...
В надії на сприятливу відповідь. З повагою. Сподіваємось, що Ви виконаєте наше прохання. З повагою. Очікуємо на Ваші замовлення (схвалення, згоду, підтвердження). З повагою. З повагою та надією на подальшу співпрацю... Дякуємо заздалегідь за надану послугу. З повагою... З надією на позитивне вирішення питання. Щиро Ваш. Просимо звертатися до нас, якщо вам потрібна допомога (сприяння). З повагою...
В надії на плідну співпрацю. З повагою. При отриманні листа просимо Вас підтвердити письмово (телеграфувати, повідомити по телефаксу). З повагою. Запевняємо Вас, що... З повагою.
Якщо до листа додається документація, креслення тощо, то наприкінці вказується наявність програми, наприклад:
«Додаток: від №...»
Відповідно до службового етикету лист у відповідь підписує рівний (або вище) за посадою працівник. Так, якщо ініціативний лист підписав директор (президент, голова), то й відповідь на нього також підписує такий самий керівник, у крайньому випадку, його заступник.
ххххххххххххххххххххххххххххххххх
3.11. 5.

Палагіна А. В.

Ми всі пишемо. Так чи інакше, нам доводиться мати справу з різною кореспонденцією, починаючи від електронних листів і закінчуючи традиційним рукописним листуванням. У шаленому ритмі сучасного життя ми часто не звертаємо уваги на те, які помилки часом робимо в важливих документів. Звичайно, багато помилок можуть виправити комп'ютер. Багато, але не всі і особливо це стосується розділових знаків або, інакше кажучи, пунктуації. Для того щоб завжди бути на висоті і підтримувати хорошу репутацію, необхідно мати грамотність. Проте як рідко ми відкриваємо старі шкільні зошити та підручники! Та й важко уявити собі секретаря чи менеджера на робочому місці із підручником у руках. А тим часом нещасний працівник тоне в морі листів та океані ком, лапок, дужок, і йому залишається лише повторювати сигнал «три крапки – три тире – три крапки» – SOS. Тепер постараємося поглянути на різноманіття розділових знаків не як на штормові хвилі, а як на рятувальний круг.

Давайте розберемося, як використовувати пунктуацію «в мирних цілях». Насамперед важливо засвоїти: неправильно поставлений знак може спотворити саму суть нашого послання, тому помилки вкрай небажані.

Наприклад, подивимося дві фразы: 1) «Збори акціонерів скасували - голова ради директорів не приїхав» і

2) «Збори акціонерів скасували: голова ради директорів не приїхав». З першого погляду, здається, що ці дві пропозиції абсолютно однакові, у них укладена та сама думка, відображається одні й ті самі факти: «скасували збори» і «голова не приїхав». Хіба не так? Чи ви вже зрозуміли різницю?

У будь-якому випадку до подібних прикладів ми ще повернемося в наступних розділах, а тепер давайте з'ясуємо, який сенс ховається за кожною фразою. Якщо ми говоримо: «Збори акціонерів скасували – голова ради директорів не приїхав», то ми маємо на увазі, що було скасовано якісь збори акціонерів, тому голова ради директорів не приїхав до офісу компанії. Якщо ми розглядаємо другу пропозицію: «Збори акціонерів скасували: голова ради директорів не приїхав», ми описуємо таку ситуацію: якийсь голова ради директорів акціонерного товариства з якихось причин не приїхав на призначене засідання акціонерів, тому саме засідання було скасовано.

Ми не можемо не погодитися, що від одного розділового розділу залежить правильне тлумачення того, про що ми пишемо, і зацікавлений читач може скласти невірне уявлення про описувані нами події.

А тепер уважніше вдивимося в найпотрібніші пунктуаційні знаки по порядку. На одних ми зупинятимемося докладніше, інших - найпростіших - тільки злегка торкнемося.

Отже, почнемо зі знаків, що завершують пропозицію: це точка, знак питання і знак оклику.

Крапка

Крапка ставиться в кінці речення, яке прийнято називати оповідальним, тобто таким, що містить певну думку. Оповідальна пропозиція не містить питання чи емоційного піднесення, яке слід показати на листі. Крапка обмежує одне висловлювання, що містить одну думку, незалежно від того, чи є вона складною, вираженою складносурядним або складно-підлеглим реченням, або простою, сказаною двома словами.

Порівняємо два уривки з прес-релізу конференції, написаного в різних стилях:

1) «Після нетривалої, але бурхливої ​​дискусії, що розгорілася між паном А. і паном В. через припущення, яке висловила пані С, засідання секції закінчилося о 15.35» і 2) «Висловлювання пані С .викликало полеміку між г-ми А. і В. Засідання закінчилося о 15.35 ». Обидва уривки розповідають про одну й ту саму подію, але в першому випадку ми маємо справу зі складнопідрядною пропозицією, у другому - з двома простими. Слід зазначити, перший приклад більш публіцистичний за стилем, другий - академічний, що найчастіше вітається у ділової листуванні. У точки є ще кілька додаткових функцій, не всі з яких, однак, так корисно знати офісному працівникові, тому що вживання їх характерне для художнього мовлення і не підходить для ділового стилю. В даному випадку мається на увазі крапка після коротких уривчастих речень, що надають тексту емоційність і виразність.

Наприклад, пасаж «Голова ради директорів запізнився на засідання.

Зайшов швидко. Село. Блідий. Очевидно, злий» хороший для художнього листа другові, але не для протоколу зборів, де ми, швидше, напишемо:

"Голова ради директорів з'явився на засідання з деяким запізненням". Ми не повинні забувати, що точка не завжди означає кінець фрази. Наприклад, нам слід використовувати точку в кінці пунктів перерахування чогось, якщо наше перерахування йде після двокрапки, а самі пункти (або рубрики перерахування) є розгорнутими самостійними реченнями, особливо якщо в них вже використані будь-які інші розділові знаки. Це може виглядати так.

приклад. «Після зборів активу акціонерного товариства N було зроблено такі висновки.

1. Робота товариства N загалом визнана задовільною.

2. Керівництво ухвалило збільшити суми щорічних преміальних виплат.

3. З початку нового року компанія зосередить свою увагу не лише на ефективності виробництва відомої продукції, а й на розробці нових брендів.

Ще один випадок вживання точки - це точка в кінці речення, за яким слідує розгорнута пропозиція-опис або роздум.

приклад. «Машина під'їхала до будинку та пасажири побачили ось що. Замість привітного будиночка з акуратними ставками будівля перетворилася на справжню фортецю, з ґратами на вікнах, вузькими металевими дверима, за якими недружелюбно гавкали кілька собак».

Знак питання
Якщо пропозиція містить питання, то закінчувати його необхідно знаком питання. При цьому часто кілька запитань можуть йти один за одним. І тут кожне речення закінчується знаком питання, а наступне починається з великої літери. У деяких випадках, особливо якщо йдеться про художню мову, можливе вживання кількох знаків запитання всередині однієї пропозиції, коли наступне за знаком слово пишеться з великої літери. Як правило, така пунктуація показує, що запитання містить перерахування схожих явищ або предметів, кожне з яких є предметом питання, але не може бути винесене в окрему пропозицію.

приклад. «У кого ж мені спитати поради? у старих учителів? у друзів дитинства? у рідних?». Зрозуміло, така пунктуація не зустрічається у діловому листуванні.

Знак оклику

Якщо пропозиція має сильне емоційне забарвлення й у промови вимовлялося б як вигук, то листі воно позначається спеціальним пунктуаційним знаком - окликовим. У діловому листуванні знак оклику зустрічається вкрай рідко і не ставиться навіть після початкового звернення «Шановний/а» до адресата листа, проте нам як грамотним людям про його існування забувати не варто, так само як і про деякі правила його вживання.

Деякі пропозиції завжди повинні закінчуватися знаком оклику - це непридаткові речення, які містять слова оклику: «як», «який», «що за»… і т. п. Наприклад, не поставити знак оклику після пропозиції «Що за день!» було б помилкою.

Також необхідно вживати знак оклику після закликів, наказів і наказів, які виражені в нестандартній формі дієсловом у наказовому способі («поспіх», «зроби це» тощо), а інакше.

приклад. "Швидше!", "Сюди!", "За ним!"

Кома

Тепер нам знадобиться зосередити нашу увагу на одному із найскладніших знаків пунктуації російської мови – на комі. Вживання коми викликає найбільше труднощів, і більшість пунктуаційних помилок ми робимо саме через неправильне поводження з цим знаком. Кома - це той самий знак, який нам доводиться ставити так часто!

І майже завжди, вирішуючи, потрібно його використовувати чи ні, ми покладаємося на залишкові знання, природну грамотність або просто інтуїцію і ставимо кому куди попало, а часто взагалі думаємо про себе: «Багато - не мало» - і ставимо кому щоразу, коли сумніваємося, чи справді тут її місце. Цікаво, що якщо кожну пропущену кому можна пояснити незнанням будь-якого певного правила, то постановка зайвої коми - проблема, з якою важко боротися, оскільки, як правило, більшість зайвих ком не можна класифікувати в жодну категорію пунктуаційних помилок. Отже, спробуємо розібратися, як нам правильно використовувати маленьку корисну кірючку.

Часто кома використовується, коли одна пропозиція включає дещо більше простих пропозицій. Ці пропозиції всередині одного можуть бути незалежними один від одного - тоді їх називають складносурядними, або залежними, тобто коли одна пропозиція (додаткове) не може функціонувати без іншого (головного) і служить для розширення, пояснення його.

Такі пропозиції називаються складнопідрядними. Треба пам'ятати, що у складнопідрядному реченні до одного головного може належати кілька придаткових. Отже, нам потрібно використовувати кому у складній пропозиції, якщо…

  • Пропозиції пов'язані між собою союзами, що повторюються, «і… і», «ні… ні», «або… або» тощо.

приклад. Поглянемо на такий уривок з відповіді на лист-запит: «Жаль, але наш відділ не має інформації з цього питання. Зверніться до інстанції N. Або менеджер видасть Вам таку довідку, або секретар поєднає Вас з компетентною особою».

У пропозиції «Або менеджер видасть Вам таку довідку, або секретар з'єднає Вас із компетентною особою» ми стикаємося з подвійним союзом «або… або».

Тепер перевіримо себе. Де нам ставити коми у реченні «Ні гір з вікна не видно ні свіжий вітер до мого будинку не долітає ні навіть листоноша в маленьку підворітню не заглядає - одне розчарування ця нова квартира»?

Правильно: «Ні гір з вікна не видно, ні свіжий вітер до мого будинку не долітає, ні навіть листоноша в маленьку підворітню не зазирає - одне розчарування ця нова квартира».

  • Пропозиції пов'язані між собою союзами "і/так", "так і", "або", "або", "а", "так/і" (у значенні "але").

приклад. "Служба технічної підтримки помітила неполадки на сервері компанії, а кореспонденція ще не була розіслана".

Тепер перевіримо себе. Чи поставимо ми коми між частинами речень:

1) "Вікна квартири виходили на захід і я не міг бачити гір, що знаходяться на сході";
2) «Голова ради директорів компанії не міг встигнути на засідання, але без нього ніхто не хотів починати»?

Правильно:
1. "Вікна квартири виходили на захід, і я не міг бачити гір, що знаходяться на сході",
2. "Голова ради директорів компанії не міг встигнути на засідання, але без нього ніхто не хотів починати"

Здавалося б, це нам відомо і це не так складно, проте це правило має і свій секрет: ми не повинні ставити кому, якщо пропозиції, що з'єднуються «і», «або» або «або» мають спільну підрядну пропозицію або якусь слово, яке має відношення до всіх пропозицій, що з'єднуються.

приклад. «У мою нову квартируне залітав свіжий вітерець і не приходив листоноша»; «Коли я повернувся додому, вітер дув все сильніше і збиралася злива».

Правило поширюється на пропозиції, подібні до наведених вище. Тепер перевіримо себе. Чи потрібна кома у реченні: «Після тривалої дискусії сторони дійшли консенсусу і було підбито підсумки зустрічі»?

Правильно: «Після тривалої дискусії сторони дійшли консенсусу і було підбито підсумки зустрічі».

  • Пропозиції, дуже близько пов'язані між собою за змістом, на листі пов'язані одна з одною без використання спілок чи спілок «але», «проте», «проте», «все-таки».

приклад. "Засідання ради закінчилося, однак члени Особливої ​​комісії не поспішали розходитися".

Тепер перевіримо себе. Чи поставимо ми коми в такому реченні: «Сонце вже піднялося над горизонтом, але бліда місяць ще не зійшла з неба, тепер вони світили вдвох»?

Правильно: «Сонце вже піднялося над горизонтом, але блідий місяць ще не зійшов з неба, тепер вони світили вдвох».

  • Декілька додаткових пропозицій залежать від одного головного.

приклад. «Тітка любила розповідати страшні історії, як пропадали люди в Тайзі, як «плакали» ночами звірі на болотах».

Тепер перевіримо себе. Де потрібні коми у пропозиції: «Прошу уявити звіт скільки грошей надійшло з цього приводу організації куди було витрачено кошти який залишок нарахувала бухгалтерія»?

Правильно:
«Прошу подати звіт, скільки грошей надійшло на рахунок організації, куди було витрачено кошти, який залишок нарахувала бухгалтерія»

Однак і це правило має труднощі: якщо такі пропозиції з'єднуються між собою союзом «і», тоді кома між ними не ставиться.

приклад. «Прошу подати звіт, скільки грошей надійшло на рахунок організації та куди було витрачено кошти». Тепер перевіримо себе. Де нам поставити розділові знаки в реченні: «Г-н N попросив пояснити навіщо йому потрібна додаткова страховка і скільки він повинен заплатити в касу»?

Правильно: «П-н попросив пояснити, навіщо йому потрібна додаткова страховка і скільки він повинен заплатити в касу».

  • Комою або комами відокремлюється підрядне речення. Залежне речення може стояти перед головним, після нього або в середині.

приклад. Розглянемо такі уривки зі звіту менеджера з реклами про виконану за квартал роботу:

2) "Навчання трьох нових співробітників, які були прийняті на роботу у вересні, закінчилося успішно";

3) «Оскільки були здійснені своєчасні виплати, договір із фірмою X набрав чинності у призначений час».

Як ми бачимо в прикладі 1, підлегла пропозиція «які були рекомендовані головним офісом компанії» стоїть після головної пропозиції, перед підрядним стоїть кома, у прикладі 2 підрядна пропозиція «які були прийняті на роботу у вересні» знаходиться в середині головної пропозиції та виділяється комами з обох сторін, а прикладі 3 залежне пропозицію «оскільки були зроблено своєчасні виплати» передбачає наступне його головне речення, і тому кома ставиться після придаткового пропозиції.

Будь-що не можна забувати, що не всі придаткові пропозиції ми повинні виділяти комами. Згадаймо, які обороти не виділяються. Це вирази, які ми не можемо розділити, такі як: «чиє попало», «що потрапило», «як ні в чому не бувало», «що б там не стало».

приклад. «Потрібно попередити бригаду робітників про буру, що насувається, будь-що-будь».

Тепер перевіримо себе - чи пропущені коми в пропозиціях:

1) «Модератор відволікся, і засідання секції перетворилося на безладну суперечку, всі говорили хто будь що»

2) «Директор попросив секретаря перевірити пунктуацію в останньому листі як слід»?

Правильно:
1. «Модератор відволікся, і засідання секції перетворилося на безладну суперечку, всі говорили хто будь що здатний»;
2. "Директор попросив секретаря перевірити пунктуацію в останньому листі як слід".

Зверніть увагу, що в пропозиціях типу «Модератор відволікся, і засідання секції перетворилося на безладну суперечку, всі говорили хто будь що» комп'ютер напевно порадить вам внести виправлення, а саме: поставити кому перед оборотом «хто будь що». Але піддаватися на провокації машини не варто, адже ми пам'ятаємо правила та можемо покладатися на свій розум!

Так, кома знак невеликий, але дуже значний, і осягнути тонкощі його функціонування не так просто. Тим більше що в діловому листуванні, для якого більш характерно просте і ясне, лаконічне, ніж широке, опис фактів, кількість складних пропозицій не така велика. Проте заперечувати їх існування і використовувати зовсім не можна. Коли нам доводиться вдаватися до описів, ми часто довго думаємо і не знаємо, як побудувати фразу, часто ми навіть відмовляємося від красивих довгих фраз, розбиваємо їх на короткі, часом короткі пропозиції і тим самим показуємо тим, хто читає наш текст, що ми недостатньо добре володіємо рідною мовою. Тепер нам нічого боятися подібних ситуацій, адже ми зуміли розібратися у найскладніших випадках, коли нам слід звернутися до коми. Але ми можемо обмежуватися повторенням лише складних правил. Згадаймо, скільки помилок ми робимо, коли маємо справу з найпростішими речами… Так, чимало. Ми часто покладаємось на інтуїцію. А чи варто?

Краще, ніж гадати, бути впевненим у власних знаннях. Тому зараз ми приділимо трохи уваги простішим випадкам, коли без коми нам не обійтися. Ми не будемо докладно розглядати використання коми при дієпричетних оборотах, вступних слівах («здається», «точно», «по-моєму» і т. п.) або у випадках звернень, тому що ми пам'ятаємо, що дієпричетні обороти, так само як і звернення, завжди виділяються комами. Тепер перейдемо до інших ситуацій, де ми можемо засумніватися і замислитися, чи потрібно ставити кому чи ні.

Отже, ми використовуємо кому, перераховуючи однорідні предмети чи явища, в такий спосіб.

Кома ставиться, якщо у реченні є кілька однорідних членів, між якими не стоїть союз або якщо вони пов'язані
союзами "а", "але" або "так" у значенні "але" (приклад 3). Потрібно пам'ятати, кожен член речення може складатися більш ніж з одного слова (приклад 1), а якщо ми говоримо про однорідні визначення, то вважати їх такими, однорідними, ми
можемо лише тому випадку, якщо вони ставляться, т. е. визначають, одного й тому слову (приклад 2).

приклади.

1. «Прошу надати кошторис видатків за минулий місяць, бухгалтерський звіт за минулий місяць, кошторис витрат на поточний місяць».

3. «Компанія N розвивається, але конкурентоспроможна».

Тепер перевіримо себе - де потрібно поставити коми в пропозиціях:

1) "Працюючи на півставки, я приходжу на роботу в понеділок середу четвер";

2) «На доріжках лежав білий пухнастий січневий сніг»;

3) «По потрібній темі стаття в журналі попалася цікава і невелика»?

Правильно:

1) «Працюючи на півставки, я приходжу на роботу у понеділок, середу, четвер»;

2) «На доріжках лежав білий, пухнастий січневий сніг»;

3) «На потрібну тему стаття в журналі попалася цікава, але маленька».

  • Кома ставиться, якщо ми використовуємо в реченні однорідні предмети або явища і з'єднуємо їх між собою
    подвійними союзами, такими як «не тільки… а й», «якщо/якщо не… то», «хоч… але», «як… так», «не стільки… скільки»,
    "хоч ... але". У цьому кома використовується лише перед другим союзним словом, а чи не перед першим.

1. «Порядок денний наради містив не стільки підбиття підсумків року, що планує, скільки планування бізнес-стратегій на наступний».

2. "Не поважаю людей, які прагнуть хоч трохи, але покласти в кишеню з кожної фінансової операції".

Тепер перевіримо себе - де потрібно поставити пропущені коми в реченнях:

1) «На зборах були присутні як активні члени партії, так і шановні ветерани»;

2) «Начальство не тільки не стало вимовляти підлеглим за невиконаний план роботи, а й похвалило за якість вже виконаної роботи»?

Правильно:
1) «На зборах були присутні як активні члени партії, так і шановні ветерани»;

2) «Начальство не тільки не стало вимовляти підлеглим за невиконаний план роботи, а й похвалило за якість вже виконаної роботи».

● Кома ставиться в тому випадку, коли однорідні члени пропозиції пов'язані за допомогою союзів, що повторюються, таких як
"і... і", "чи... ли", "то... то", "або... або".

При цьому зовсім не обов'язково, що союз, що повторюється, стоятиме перед кожним з перерахованих предметів, - перед деякими його може не бути. Не впливає на функціонування правила.

Однак є випадки, коли нам не слід поспішати використовувати кому, наприклад коли ми маємо справу з цілісними висловлюваннями, що складаються з протилежних за значенням слів, з'єднаних союзами, що повторюються.

приклади.
1. «Щоб забезпечити більш активну роботу членів зборів, кожному з них надані і схеми роботи підприємств компанії, і фінансові графіки, і копії тез доповідачів».

2. "Машина потрапила колесом у люк, та так і стояла ні вперед ні назад". У цьому прикладі єдність є виразом «ні вперед, ні назад». Тепер перевіримо себе - чи є пропущені коми в реченнях:

1) «Читаєш історичний роман і, буває, так захопишся, що час від часу чуєш або тупіт кінських копит або шелест шовкових нарядів або звуки старовинних вальсів»;

2) «Хлопчик дуже злякався несподівано вискочив з підворіття собаки і ще довго стояв ні живий ні мертвий»?

Правильно:
1) «Читаєш історичний роман і, буває, так захопишся, що час від часу чуєш або тупіт кінських копит, або шелест шовкових нарядів, або звуки старовинних вальсів»;

2) «Хлопчик дуже злякався несподівано вискочив з підворіття собаки і ще довго стояв ні живий ні мертвий».

Інші випадки використання коми

● Комами відокремлюються порівняльні обороти. Нагадаємо собі, що порівняльний оборот може починатися не тільки з
слова «як», а також з таких спілок, як «що», «точно», «ніби», «ніж» чи «ніж».

Потрібно звернути увагу і на те, що бувають порівняння, які добре зміцнилися в мові і є стійкими виразами, їх ми не виділяємо комами.

приклади. Зіставте пари речень, що містять порівняння:

1) «Від зніяковілості юнак став червоним, як троянди в його руках» і «Від збентеження юнак став червоним як рак»;

2) «Перехвилювавшись, вона була бліда, як дощовий ранок» і «Перехвилювавшись, вона була бліда як смерть».

Примітка. Ми не повинні плутати порівняльні звороти, що починаються словами «як», «ніби» і т. д., з випадками, коли з тих самих слів починаються іменні частини в складних присудків (приклад 1), а також з випадками, коли такі звороти, як "не/раніше ніж", "не більше як" і т. п., використовуються не для того, щоб показати порівняння (приклад 2).

1. «Серед усіх працівників лише Наталія як попелюшка, решта шукають нагоди нахалтурити».

Тепер перевіримо себе - чи потрібно ставити кому в пропозиціях:

2) «Нові банкомати здійснюють усі операції не більше ніж за п'ять секунд»?

Правильно:

1) "Власний батько для неї як чужий"

2) «Нові банкомати здійснюють усі операції не більше ніж за п'ять секунд»

Коми потрібні виділення висловів, оборотів, уточнюючих чи розширюючих значення будь-яких слів, - наприклад, комами виділяються причастя і прикметники, які перебувають після слова, якого вони ставляться, і до того ж самі мають пояснювальні слова (приклад 1) чи служать для того, щоб виділити слово, надати йому автономію (приклад 2). Особливий випадок є виділення комами оборотів, які стосуються особистих займенників, - вони завжди відокремлюються.

приклади.
1. «Мені подобаються гори, вкриті блискучим снігом».

2. «Завтра відбудеться тренінг з тим-білдингу, цікавий».

  • Комами виділяються додатки, які тісно пов'язані за змістом з визначальним словом, т. е. якщо такі програми прибрати, то сенс всього висловлювання не зміниться.

приклад. "Дівчинка, улюблениця батька, вбігла сміливо, обійняла його і, сміючись, повисла в нього на шиї". (Л. Н. Толстой)

Дужки

Те, що дужки використовуються для малювання смайликів, знає, безумовно, кожен: :"), проте мало хто здогадується, що у дужок як у знака пунктуації є й інше застосування.

Прочитавши наступний абзац, ви станете одним із цих небагатьох. Отже, навіщо можуть стати в нагоді дужки? Коротко основне правило застосування дужок можна сформулювати так: якщо ви хочете вставити в пропозицію доповнення або пояснення висловленої вами (на папері) думки або її частини, це доповнення (а це може бути одне слово або ціле речення) полягає у дужках. Пояснення та доповнення можуть бути такими.

  • Ви хочете пояснити свою думку, ввести додаткову інформацію, не пов'язуючи її з усією пропозицією синтаксично, тобто не «вбудовуючи» у пропозицію.

1. «Зважаючи на форсмажорні обставини (сильний буран) терміни поставок були змінені».

2. «Наша сім'я користувалася послугами цієї перукарні швидше за звичкою (поряд із будинком давно відкрилася нова), а ще з поваги до її господаря».

  • Ви хочете ввести у вашу пропозицію додаткове зауваження, коментар, також синтаксично не пов'язаний з усією пропозицією. Такі доповнення також можуть висловлювати питання або вигук.

1. «З початку місяця керівництво ввело (до загального обурення працівників) штрафи за запізнення без поважної причини».

2. "Коли вона помітила, що купюра фальшива (ось жах!), то просто розгубилася".

3. «Колись (хто знає?) роботи стануть такими ж вірними друзями та помічниками людини, як, наприклад, собаки».

Примітка. Використання подібних синтаксичних конструкцій у діловому листуванні вкрай небажано, так як це надає промови експресивний відтінок, що погано поєднується зі стилем ділового спілкування.

  • Ви вводите у вашу пропозицію зауваження, синтаксично пов'язане з усією пропозицією, але має додаткове, другорядне уточнююче значення.

1. «Загальна увага в цей момент була прикута до нової сукні господині будинку (погано на ній сидів)».

2. Щоразу, виходячи з дому (що вже перетворювалося на систему), він згадував, що знову не погасив світло в передпокої.

3. «Уточнення та доповнення (знайти які можна у додатку 1) будуть внесені до другої редакції третього тому».

Примітка. Як і в попередньому пункті, слід зазначити малу придатність подібних синтаксичних конструкцій для ділового листування - вони, скоріше, підходять для менш офіційного стилю спілкування та художньої мови.

Дужки застосовуються передачі ставлення слухачів до будь-якої промови, наприклад під час протоколу засідання, зборів.

1. «Впровадження нових технологій вже цього року приведе нашу компанію до нечуваних успіхів! (Оплески в залі)».

2. Сьогодні я як ніколи радий оголосити імена переможців, адже ними стали наші співвітчизники! (Бурхливі оплески, що переходять в овацію)».

  • Якщо ви використовуєте цитату, у дужках за нею вказуються прізвище автора і назва твору, з якого взята ця цитата, причому точка, що позначає кінець речення, буде ставитися після дужки.

приклад. «Моральні правила нічого не винні заважати інстинктивному щастю» (Рассел Б., «Чому не християнин»).

  • Також корисно знати, що у драматичному тексті у дужки полягають авторські ремарки.

приклад. «Яу Єль. Ти ж зрікся! Імператор. Не зовсім. (Злісно). Чи не ти наказав мене розстріляти?

Яу Єль. Хіба мало що! Чого не скажеш з гарячого» (Брехт Б., «Турандот, або Конгрес обителів»)

Тепер перевіримо себе - розставимо правильно розділові знаки (пропущені коми, крапки і дужки) у уривку:

«У обставинах, що склалися, штормовий вітер і сильний мороз найрозумнішим здавалося повернутися на базу Однак, направившись у бік табору, ми виявили ось жах! що міст зруйнований Закинувши навантажені рюкзаки за спини і без того ниючі від перевантажень ми побрели вздовж річки».

Правильно: «У обставинах, що склалися (штормовий вітер і сильний мороз) найрозумнішим здавалося повернутися на базу. Направившись у бік табору, ми виявили (ось жах!), що міст зруйнований.

Закинувши навантажені рюкзаки за спини (і без того ниючі від перевантажень), ми побрели вздовж річки».

Дужки плюс інші розділові знаки

Важливо пам'ятати, що розділові знаки повинні правильно поєднуватися між собою. Скобок це стосується в першу чергу, оскільки вони частіше за інші символи виступають у поєднанні з точками, комами, двокрапкою та іншими своїми «колегами». Існує кілька дуже простих правил, що регламентують взаємини розділових знаків всередині однієї пропозиції.

  • Кома, точка з комою, двокрапка і тире не ставляться перед дужкою, що відкриває або закриває, їх місце - після дужки, що закриває.

Пояснимо на прикладах:
приклади.
1. «Загін просувався у повній темряві (було молодик), але темпу не зменшував».

2. «На той час усе було готове до від'їзду (мабуть, ми зібралися казково швидко); валізи зібрані; чекаюча
нас Найдорожча машина у світі гурчала біля під'їзду».

3. «Все в цій кімнаті було знайоме мені до найдрібніших подробиць (скільки років я прожив тут!): і потертий килимок біля ліжка, і незмінний фікус на підвіконні, і вицвілі гардини».

4. «У відносинах з підлеглими він вимагав лише одного (мабуть, найголовнішого у його розумінні) – залізної дисципліни».

  • Такі розділові знаки, як точка, знак питання, знак оклику і крапки повинні розташовуватися:
    - перед закриває дужкою, якщо мають відношення тільки до слів, укладених у дужки;

приклад. "Підбігаючи вранці до будівлі, де розташовувався наш офіс, із запізненням на 15 хвилин, я зазначила про себе (ура-ура!), що машини шефа на місці ще немає".

Після закриває дужки, якщо відносяться до всієї пропозиції загалом.

приклад. «І навіщо тільки ви притягли сюди цю дворнягу (і бліх її заразом)?»

Кавички

Дуже часто в мові ми вживаємо слова "у лапках". Наприклад, коли говорять про «успіхи в лапках», то мають на увазі щось протилежне за значенням – невдачу, провал тощо.

Постараємося розібратися, де, коли і для чого використовуються лапки, проте обмовимося відразу, що в діловому листуванні лапки зустрічаються нечасто.

  • Якщо ви хочете використати у вашому тексті цитату, вона повинна бути укладена в лапки.

приклад. «Дивлячись на запилену вітрину буфета, я мимоволі згадав слова Булгакова: «Свіжість буває лише одна – перша, вона ж і остання. А якщо осетрина другої свіжості, то це означає, що вона тухла!

Якщо ви «вбудовуєте» цитату в пропозицію, то перед нею не потрібно ставити двокрапку.

приклад. «Ще Михайло Булгаков у «Собачому серці» казав, що «розруха над клозетах, а головах».

  • У лапки необхідно укладати слова, якщо ви вживаєте їх не в прямому значенні, а іронічно і переносному сенсі.

приклад. «Остання «досягнення» мого сина зовсім мене засмутило - це треба було додуматися підкласти кнопку на стілець вчительці математики».

Примітка: для офіційного стилю спілкування іронія нетипова, і це потрібно пам'ятати.

  • Не забувайте укладати в лапки і всі «незвичайні» слова - застарілі й не вживані в звичайній мові або, навпаки, вперше пропоновані слова.

1. «Як випливало з назви картинки, зображене на ній істота називалося «жабак» - жахлива помісь жаби та собаки».

2. «Вранці бабуся встане раніше за всіх, одягне свій «запон» і піде поратися на кухню. І незабаром звідти так смачно запахне, що в ліжку вже не лежати».

Різні назви, будь то назва гамбургера в «МакДоналдсі», вашого улюбленого роману або підводного човна, теж
полягають у лапки.

приклади.
1. «Знову перечитую «Анну Кареніну» Льва Толстого і знову жахаюся її безглуздої та жорстокої загибелі».

2. "Представники компанії "Фенікс" з'явилися на переговори точно в призначений час".

Примітка: лапки не ставляться, якщо до складу назви входять слова «імені…», «пам'яті…».

приклад. «Саратовський державний університетімені М. Г. Чернишевського».

  • Використовуйте лапки при прямому мовленні, якщо вона не починається з абзацу, а продовжує рядок.

приклад. «Слідом за хлопчиком вулицею, не розбираючи дороги, біг важкий чоловік і кричав: «Стій! Та почекай ти, давай поговоримо!

Примітка: у діловому листуванні мова не вживається.

Тепер перевіримо себе, правильно розставивши розділові знаки (пропущені лапки).

1. Нова екранізація Війни та миру викликає безліч питань.

2. І тоді Червона Шапочка запитала: Бабуся, а чому в тебе такі великі вушка?

4. Комсомольська правда – моя улюблена газета.

Правильно:
1. Нова екранізація «Війни та миру» викликає безліч питань.

2. І тоді Червона Шапочка запитала: «Бабусю, а чому в тебе такі великі вушка?»

4. «Комсомольська правда» – моя улюблена газета.

Лапки плюс інші розділові знаки

Як і у випадку з дужками, існує ряд нескладних правил, що допомагають правильно організувати розстановку різних розділових знаків у поєднанні з лапками в одному реченні.

  • Крапка, кома, крапка з комою, двокрапка та тире не можуть стояти перед закривають лапками. Ставте їх лише після лапок.

приклад. «Після такого грандіозного провалу він вирішив, як то кажуть, «залягти на дно».

приклад. "Представники "Кристала", ретельно розглянувши всі аргументи, вирішили від пропозиції відмовитися".

приклад. «За воротами забурчав мотор «Жигулів»; захлопали дверцята; машина від'їхала».

  • Знак питання, знак оклику і крапки повинні ставитися:

Перед закривають лапками, якщо мають відношення тільки до слів, укладених у лапки;

приклад. «На моє запитання «Що ми тепер робитимемо?» ніхто не відповів".
- після закривають лапок, якщо відносяться до всієї пропозиції загалом.

приклад. І це все твої так звані факти? Непереконливо».

Примітка: якщо перед закриваючими лапками потрібно поставити або знак питання, або знак оклику, або крапка, то після лапок цей же знак ставити ще раз не потрібно, але якщо знаки не повторюються, то ставляться і той і інший.

приклад. Чи не нагадує вам це сни Віри Павлівни з роману Чернишевського Що робити?

приклад. «Вирішено було змінити іншу назву статті «Будь-якою ціною до перемоги!».

Крапка з комою

Розділовий розділ «точка з комою» зустрічається найчастіше в довгих реченнях, властивих офіційним стилям спілкування. Крапка з комою допомагає виділяти в таких реченнях смислові частини, тобто полегшує розуміння тексту.

Якщо складна пропозиція складається з кількох пропозицій, що часто мають у собі коми, то між ними ставиться крапка з комою. Ці пропозиції може бути незалежні друг від друга, а можуть підпорядковуватися одному головному.

Пропозиції всередині одного складного можуть з'єднуватися різними способами: без допомоги спілок;

приклад. «Необхідність запровадити нову систему оплати праці була викликана невдоволенням персоналу колишньою системою нарахування заробітної плати; дисциплінарні стягнення, що запроваджуються паралельно із новими принципами оплати праці, підвищили рівень відповідальності у працівників підприємства; нововведення за короткий термін збільшили прибуток підприємства». - за допомогою різних союзів: «проте», «все ж таки», «тим не менше» та ін.

приклад. «Впровадження нових форм господарювання для підприємства сприяло збільшення прибутку; однак спричинило за собою необхідність перекваліфікації більшої кількості робітників, які не мають відповідних навичок; проте саме
нові технології дозволили підприємству вийти до лідерів у своєму сегменті ринку».

Примітка: якщо всередині складної пропозиції прості зв'язуються за допомогою союзу «а», потрібна велика обережність. Крапка з комою тут застосовна, тільки якщо зв'язувані їм пропозиції поширені і мають у собі коми.

Примітка: союзи "і", "так" (у значенні "і") можуть бути використані тільки для з'єднання пропозицій, які без них були розділені точкою.

  • Якщо у реченні ви використовуєте поширені однорідні члени, між ними також може стояти крапка з комою.

приклад. «Перший час колектив був строкатим різнорідним зборищем: тут зібралися фахівці високого класу, які повірили в успіх нового починання; ентузіасти без особливих талантів, натомість заражають усіх своєю енергією та вірою у перемогу; і просто випадкові люди, які теж поступово загоряються загальною ідеєю».

  • Точка з комою використовується при побудові списку, якщо рубрики перерахування не є самостійними пропозиціями, і особливо в тих випадках, коли всередині є коми.

3) доручити начальнику відділу кадрів Іванової А. І. контроль своєчасного приходу працівників працювати».

Тире

Тире серед інших розділових знаків займає особливе місце, тому що це єдиний розділовий знак, в постановці якого пише надається деяка свобода волі. Іноді тире називають «авторським знаком», але обмовимося відразу, тільки якщо йдеться про художній текст, дружнє послання. У цих і подібних випадках тире допомагає зробити промову більш виразною та барвистою, більш тонко розставити смислові відтінки, підкреслити емоції. У тому, що стосується офіційних листів, постановка тире, безумовно, суворо регламентована, адже про жодні інтонаційні нюанси, і ні про яке експресивне забарвлення тут не йдеться. Розглянемо основні випадки, коли тире необхідна.

  • Тире ставиться в реченні між підметом і присудком, якщо: - і підлягає, і присудок виражені іменником у називному відмінку і між ними немає зв'язки;

приклад. "Знання сила. Береза ​​– дерево. Колорадський жук – шкідник. Секретар – права рука керівника. Відділ з маркетингу – важлива ланка компанії».

Якщо перед присудком стоїть заперечення «не», тире ставити не потрібно. приклад. Банан не дерево. Дельфін не риба».- підлягає - іменник або дієслово в невизначеній формі, а присудок виражено дієсловом в невизначеній формі і між ними немає зв'язки;

приклад. "Життя прожити не поле перейти". - підлягає приєднується до присудка словами «це», «це є», «це означає», «ось».

приклади.
1. «Комп'ютеризація – це запорука успіху підприємства».

2. «Бути відповідальним – це означає думати про інших».

3. «Мама – ось перше слово, яке зазвичай кажуть діти».

Якщо після перерахування ряду предметів ви узагальнюєте їх одним словом, перед ним потрібно поставити тире.

приклад. «Комп'ютеризація робочих місць, організація курсів підвищення кваліфікації для персоналу - всі пропозиції щодо підвищення ефективності праці заслуговують на увагу».

Якщо наприкінці пропозиції ви вводите деяке додавання, пояснення, програму, воно приєднується до основної пропозиції за допомогою тире.

приклад. «Не забув він згадати і про альтернативу дротового зв'язку – транкінгову систему «Алтай».

приклад. «Деяким людям здається безглуздим тримати у міській квартирі цих маленьких пухнастих хижаків – кішок».

  • Якщо пропозиції у складі одного складного з'єднуються без допомоги спілок, між ними ставиться тире у тих випадках, коли друга пропозиція за змістом є слідством або виведенням з першого.

приклад. «Збори акціонерів скасували – голова ради директорів не приїхав». («Збори скасували, тож голова і не приїхав».)

приклад. «Пропозиція приваблива - встояти неможливо».

приклад. «Технічна база оновлена ​​– працюємо без перебоїв».

При позначенні часових, просторових чи кількісних меж тире замінює слова «від… до».

приклад. «Рейс Чикаго – Москва».

приклад. «У знаменитій автоперегонах Париж – Даккар брали участь російські спортсмени».

приклад. «Предмети побуту французьких феодалів ІХ-Х століть».

Тепер перевіримо себе, правильно розставивши розділові знаки (пропущені коми, крапки і дужки).

1. На поїзд Саратов Берлін квитків не дістати.

2. Зовнішній виглядперсоналу є важлива частина іміджу компанії.

3. Кавун ягода.

4. Мухомор отруйний гриб.

5. Бідність не порок.

6. І сестра, і тітка, і обидві кузини всі прийшли привітати Емму з днем ​​народження.

Правильно:

7. На поїзд Саратов - Берлін квитків не дістати.

8. Зовнішній вигляд персоналу – важлива частина іміджу компанії.

9. Кавун – ягода.

10. Мухомор – отруйний гриб.

11. Бідність не порок.

12. І сестра, і тітка, і обидві кузини – всі прийшли привітати Емму з днем ​​народження.

Інші випадки постановки тире у реченні відносяться головним чином до художньої мови, де служать для надання їй більшої виразності. Прокоментуємо деякі з цих випадків за допомогою прикладів.

Приклад 1. «Хотів зранку зробити тисячу справ - надвечір зрозумів, що до ладу жодного не подужав. Намагався стати на руки – упав».
Приклад 2. «Хотів заговорити – мова не слухалася».

В даному випадку тире пов'язує або два присудка (приклад 1), або дві незалежні пропозиції (приклад 2) і використовується для протиставлення одного іншому.

Приклад 3. «Дівчина змахнула сльозу, ще хвилину покрутила в руках кільце і з розмаху жбурнула його - в річку». У художній мові за допомогою тире може відокремлюватися, за бажанням автора, будь-яка частина пропозиції для посилення необхідного ефекту.

Приклад 4. «Втратити друга легко – знайти важко.

Приклад 5. Ти лід - ти полум'я. Ти пух – ти камінь».

В даному випадку тире між двома реченнями (приклад 5) або між однорідними членами (приклад 4) виражає їхнє різке протиставлення.

Приклад 6. «Віру Іванівну – до банку, а Марія Петрівна – доповідь на завтра».

Тире може ставитися дома пропущеного члена пропозиції. У разі пропущено присудок. Інакше пропозиція могла б мати такий вигляд: «Віру Іванівну посилаємо в банк, а Марія Петрівна готує доповідь на завтра».

Приклад 7. «Машину – до блиску, завтра – без запізнень. (Машину відмити до блиску, завтра приїхати без запізнень)».

Приклад 8. «У цей момент я не міг повірити своєму щастю! - двері нарешті відчинилися».

Приклад 9. «Тільки одного разу – та й то пам'ятається неясно – бачила я цю дивну людину».

У цих прикладах за допомогою тире виділяється пояснення, коментар, що стоїть у середині речення.

Приклад 10. «Як правило, вся вхідна та вихідна документація – накази, листи, телефонограми, протоколи, запити – дублюється для надійності на сервері».

У прикладі 10 за допомогою тире виділено групу однорідних членів, що стоять у середині речення після узагальнюючого слова.

Двокрапка

Двокрапка використовується в основному при перерахування і при оформленні прямої мови, але є в нього й інші функції. Розглянемо докладніше різні випадки застосування двокрапки.

Якщо наприкінці вашої пропозиції передбачається перерахування, то перед ним потрібно поставити двокрапку, особливо якщо є узагальнююче слово або слова якось, а саме.

приклад. «У зв'язку з розширенням будівельна фірма запрошує працювати робітників наступних спеціальностей: муляр, покрівельник, машиніст крана».

приклад. «Для прийому іноземної делегації необхідно упорядкувати ряд приміщень, а саме: хол, конференц-зал, їдальню».

  • Якщо перелік знаходиться в середині речення після узагальнюючого слова або слів «якось», «а саме», перед ним ставиться двокрапка.

приклад. «Усілякі дрібні деталі, а саме: квіти на столах, свіжі фрукти, добре нагострені олівці – сприятливо впливають на враження від зустрічі загалом».

Примітка: у разі після перерахування ставиться тире.

  • Якщо пропозиції у складі одного складного з'єднуються самостійно союзів, з-поміж них ставиться двокрапка у випадках, коли друге речення пояснює сенс першого чи містить причину, підставу, що йдеться у першому реченні.

приклад. "Тепер я абсолютно впевнений: підбір персоналу має дуже велике значення".

приклад. «Збори акціонерів скасували: голова ради директорів не приїхав». («Збори скасували через те, що голова не приїхав».)

Якщо пропозиції у складі одного складного з'єднуються самостійно союзів, з-поміж них ставиться двокрапка у випадках, як у першому реченні головними за змістом є дієслова «бачити», «дивитися», «чути», «знати», «відчути» тощо. п.

приклад. «Довго йшов Іван-Царевич лісом і раптом бачить: стоїть посеред болота хатинка на курячих ніжках».

приклад. «Сад хирів, ніби передчував свою долю: через два роки на його місці виросло нове селище з прямими заасфальтованими вулицями, дитячими майданчиками та автостоянкою».

  • За допомогою двокрапки вводиться пряма мова, якщо вона починається не з абзацу, а продовжує рядок.

приклад. «Продавщиця у ковбасному відділі ввічливістю не відрізнялася і лише буркнула через прилавок: «Вам чого?».

приклад. «Я запитала дідуся на лавці: «Скільки часу?». А він мені у відповідь: Дуже мало. Я не зрозуміла і знову спитала: «Що це означає – дуже мало часу?». Дідок сумно сказав: «У мене залишилося дуже мало часу радіти життю».

Чи часто вам доводилося замислюватися під час листа, коли ставиться двокрапка, а коли – тире? Напевно, часто, адже ці розділові знаки, як і будь-які інші, вимагають дотримання певних правил, хоча в деяких випадках і дуже схожих. А ось яких саме – ми поговоримо далі у статті.

Зв'язок між узагальнюючими словами та двокрапкою або тире

Розмірковуючи у тому, коли ставиться двокрапка, а коли - тире, насамперед слід згадати пропозиції, у яких вжито однорідні члени, а за них є узагальнююче слово. Саме після нього, перед перерахуванням, і необхідно двокрапка.

Так, наприклад, у реченні: « У його рюкзаку завжди можна було знайти цікаві речі: камінці, болти, металеві кульки і навіть муху в сірниковій коробці», перед перерахуванням стоїть узагальнююче слово « речі», після якого у цій ситуації і ставиться двокрапка.

Якщо ж узагальнююче слово перебуває після перерахування, перед ним потрібно поставити тире. Наприклад: « Камінці, болти, металеві кульки і навіть муха в сірниковій коробці – ось речі, які завжди можна знайти у рюкзаку у Петьки».

До речі, після узагальнюючого слова часто можна зустріти і тире, що також є вірним варіантом. Наприклад: « Там все інакше - мова, життєвий устрій і навіть цінності».

Двокрапка і тире в складних безспілкових пропозиціях

Випадків, коли ставиться двокрапка у складних безсоюзних пропозиціях, кілька:

  1. Якщо друга частина складного речення пояснює зміст першої. Тоді між ними можна поставити спілки "а саме" або "якось". Наприклад: "Все в природі говорило про радість: з чистого неба яскраво світило сонце, і на різні голоси співали птахи".
  2. Якщо у другій частині пропозиції вказується причина того, що згадується в першій його частині. Тоді, до речі, між частинами легко поставити спілки «бо» і «бо». Наприклад: «Іван був дуже недовірливою людиною: його дуже часто підводили близькі люди».
  3. Ще одним випадком, коли ставиться двокрапка між частинами речення, є той, де одна частина попереджає про те, що виклад продовжиться і надалі. У таких реченнях у першій частині вживається, як правило, один з дієслів: бачити, знати, чути, відчувати і т. п. Наприклад: «Петро та Ганна знали: у них обов'язково буде велика та галаслива сім'я». Як бачите, між частинами цієї пропозиції та подібних до неї можна поставити союз «що», перетворивши його, таким чином, на складнопідрядну пропозицію.

Допустимим варіантом є також і вживання в даних пропозиціях тире замість двокрапки. Порівняйте:

  • Він розумів - сталося непоправне.
  • Подібне при ньому краще не вимовляти – може образитися.
  • Їм здавалося - ще трохи, і все здійсниться.

До речі, пропозиції із попередженням про продовження оповіді слід відрізняти від складних речень, які не містять такої. І тут у них між частинами ставиться кома. Наприклад: « Знаю, житимуть вони у нас».

Коли ставиться двокрапка у реченні з прямою мовою

У тих реченнях, де використовується пряма мова, двокрапка ставиться після слів автора, наприклад:

  • Дорогою додому Ніна жалібно запитала Соні: «Ти зможеш колись пробачити мене?»
  • Вона промовила крізь зуби: «Якби ти знав, яке мені ненависне це життя».

Пропозиції, до складу яких входить пряма мова, слід відрізняти від складнопідрядних конструкцій. В останніх перед підрядним ставлять кому, наприклад:

  • Дорогою додому Ніна жалібно запитала у Соні про те, чи може вона розраховувати на прощення.
  • Вона промовила крізь зуби, що їй вкрай ненависне це життя.

У яких випадках ставиться двокрапка в заголовку

Окремого пояснення вимагають правила написання заголовків. Якщо заголовок якогось тексту ділиться на дві частини, і перша з них (називна) називає особу, проблему, місце дії тощо, а друга конкретизує значення першої, то між ними ставиться двокрапка.

Давайте розглянемо приклади таких заголовків:

  • Ангіна: ознаки та методи лікування хвороби.
  • Михайло Булгаков: невідомі фактибіографії письменника.
  • Десять днів в Індії: країна чудес та контрастів.

Так що ж ставити - тире чи двокрапка?

На закінчення можна сказати, що в сучасній мові вирішити, коли ставиться двокрапка, а коли краще обійтися тире, стає все простіше, тому що тире в цьому поєдинку» нерідко виходить переможцем.

На думку знаменитого Д. Е. Розенталя, тире є вільнішим знаком, часто « заходить» і у володіння двокрапки. Чим це пояснюється? Лінгвіст вважає, що тире в реченні виконує не тільки суто синтаксичні функції, але й надає йому емоційно-експресивного забарвлення. Очевидно, тому його так люблять вживати автори у художній літературі та у періодичних виданнях. Як приклад можна навести кілька фраз із газет: « Вибори позаду - можна підбивати підсумки» або « Експерти називають цей процес досить закономірним - попит на земельні ділянкипідвищився».

А значить, вирішувати, коли ставиться двокрапка в реченні, а коли - тире, можна і виходячи з авторських уподобань.

Самі собою конструкції з цими словами не відокремлюються, але на постановку розділових знаків можуть впливати інші фактори. Наприклад, якщо пропозиція складна, то відокремлюються її частини щодо загальним правилам. А також наявність поруч вступних слів, звернень, відокремлених оборотів та інших причин.

У відповідь на Вашого листа повідомляю про неможливість свого приїзду.

Складна пропозиція:

У відповідь на Ваш лист повідомляю, що не маю можливості відвідати Вас, на жаль.

З вступним словом:

У відповідь на Вашого листа, по-перше, повідомляю про неможливість свого приїзду.

Зі зверненням:

У відповідь на Вашого листа, шановна Ганна Андріївна, повідомляю про неможливість свого приїзду.

2. Двокрапкаставиться між частинами складної пропозиції в тих поодиноких випадках, коли в попередній частині складної пропозиції міститься особливе попередження про подальше роз'яснення (в цьому місці робиться тривала пауза, а також можна вставити слова « а саме»).

У відповідь на Ваше звернення повідомляю наступне: Вашу заявку розглянуто та задоволено.

3. При інтонаційному підкресленні придаткові з'ясувальні, рідше умовні та уступні, сховані попереду головної пропозиції, можуть відокремлюватися від нього не комою, а тире.

Не має можливості приїхати – у відповідь на нашого листа повідомляє він.

4. При прямому мовленні розділові знаки ставляться за загальними правилами.