Сайт про дачу.  Будівництво та ремонт своїми руками

Російська мова чим вона багата. Твір міркування на тему багата російська мова. Збагачення іноземними словами

В.Г. Бєлінський писав: «…що російська мова– одна з найбагатших мов у світі, у цьому немає жодного сумніву». Сучасна російська мова – найпоширеніша європейська мова. Його міжнародним визнанням стало постійне членство у Клубі світових мов. Звичайно, коли ми говоримо про будь-яку мову, в першу чергу йдеться про засіб виховання, інструмент комунікації, освоєння навколишнього світу. Саме мова формує культуру будь-якого суспільства, його духовну та національну самобутність. Сьогодні російська мова як державна мова Російської Федераціїє дієвим засобом міжнаціонального спілкування народів, які проживають на широкій території нашої Вітчизни. Він виконує інтеграційну функцію у політичній, соціальній та культурній сферах, виступає фактором консолідації громадян різних національностей та віросповідань. Безумовно, російська буде завжди запорукою збереження та розвитку мов та культур всіх народів країни.

Надзвичайне багатство, найтонші відтінки та нюанси, глибокий і особливий сенс – російська мова дійсно велика і всесильна, їй доступні будь-які можливості, і немає таких природних краси або людських емоцій, які не можна було б точно, барвисто та достовірно описати.

Володіння російською мовою, у її істинному та історичному значенні, розвиває особистість людини та дає небувалу владу над словом. Адже слово, вірне і правдиве – це справжній скарб, за допомогою якого можна досягти будь-яких успіхів і висот.

За допомогою слова можна стати не лише поетом чи письменником, філологом чи лінгвістом, а й винятково щасливим бізнесменом, який вміє проводити будь-які складні переговори для користі суспільного творення та власного процвітання. Можна стати видатним дипломатом, працюючи на благо рідної держави. Велика сила слова і в працівників журналістики, з їхньою допомогою формується громадська думка, що безперечно впливає на все політичне та соціальне життя країни.

Володіючи гарною і правильною російською мовою, можна стати щасливою і в особистому житті, знайти своє кохання, висловитися у своїх щирих почуттях, зізнатися у своїй пристрасті, не боячись бути невірно або хибно зрозумілим.

Порівнюючи російську мову з іншими поширеними мовами світу, такими як лаконічна англійська або уривчаста німецька, ми мимоволі відзначаємо багатство епітетів, хитромудрих оборотів, ледве вловимих відтінків та інших ознак істинної величі та небувалого різноманіття.

Насолоджуючись класичними літературними творамизнаменитих російських авторів, смакуючи їх чудовий стиль і власний, неповторний стиль, ми щоразу знаходимо собі відповіді багато питань і теми, які торкаються до глибини душі, оскільки майстерність їх воістину вражає і змушує усвідомити справжню багатогранність і дивовижну гармонію російської.

Опис теми: Російська мова залишалася і є зараз мовою поетів та прозаїків, мовою культури та засобом передачі народного надбання величезної культурної спадщини від покоління до покоління.

Закрадається відчуття, що сьогодні російська мова недооцінена і його роль занижена, а то й зовсім ним тільки й користуються у своїх корисливих цілях сучасного суспільства, залишаючи темні плями лайливих слів, заміщаючи англомовними та іншими словами іноземних словників, інтернет жаргонізмом і "простослів'ям".

Адже секрет Російської мови в тому, що він напрочуд гнучкий і багатий, їм можуть спілкуватися всі стани і одне і те ж слово може звучати в десятках варіацій і значень. Так "У чому секрет російської мови", "Російського слова" та "Чому я люблю російську мову?"

Давайте поміркуємо разом, а міркування напишемо у вигляді твору на тему:

"Велика і могутня російська мова".

російська мова Багатство, благозвучність та велич російської мови – предмет захоплення багатьох вітчизняних класиків. Тим більше дивно, що наші сучасники недооцінюють його роль, засмічуючи свою мову англіцизмами, жаргонізмами, просторічними висловлюваннями, новомодним інтернет-сленгом та лайливими словами. Якби кожен задумався, яку цінність є російську мову і якими величезними можливостями висловлювання думок він має, то прагнув би пізнати його ще глибше і знехтував би іншими засобами. У чому ж секрет російської мови і чому я її так люблю? Спробую пояснити за допомогою вагомих аргументів та наочних прикладів.

Багатство російської – над кількості лексичних одиниць, зафіксованих у словнику, а його гнучкості, яка має меж. Так, наприклад, вважається, що найбільше слів міститься в англійською- Близько мільйона на сьогоднішній день. У «Словнику сучасної російської літературної мови» – лише 131000. Але при цьому не враховується унікальна особливість нашої мови: якщо взяти до уваги усі можливі словоформи, то кількість лексичних одиниць у російській мові перевищить 1,5 мільйона.

Доведемо спроможність наведеного аргументу на конкретному прикладі. Візьмемо будь-яке іменник зі словника російської. Нехай це буде мама. Створимо словоформи (граматичні різновиди) за відмінками та числом: мамі, маму, мамою, мами ( родовий відмінокоднини), мами ( називний відмінокмножини), мам, мамам, (о) мамах. В англійській мові слово «мама» має лише 1 словоформу – «mothers» (множина). Таке порівняння можна навести майже з кожним іменником у російській мові: більшість із них може мати у 8 разів більше словоформ, ніж у тій самій англійській.

Велика та Могутня Російська мова

Словник російської мови великий за обсягом і гнучкістю смислових значень настільки, що не вистачить життя для повного оволодіння навіть за умови, якщо йдеться про людину, у якої ця мова – рідна. Дуже наочно доводять цифри: абсолютний рекорд за кількістю слів, що використовуються, належить А.С. Пушкіну - близько 24 тисяч слів (зі «Словника мови Пушкіна»). Високоосвічена людина застосовує у своїй промові максимум 8000 слів. Середньостатистичний «носій російської мови» має ще менше: близько 3-4 тисяч слів. Чи не привід задуматися про те, наскільки обмежено ми користуємося величезним потенціалом російської мови і наскільки безглузді спроби «збагатити» свою мову жаргонізмами або інтернет-сленгом.

Можливості російської широкі настільки, що можна протягом усього життя поповнювати свій словниковий запас і не освоїти навіть половини. Різноманітність словоформ і значень дозволяє передавати найдрібніші відтінки смислів, складати яскраві образні описи, дохідливо висловлювати свої думки – у цьому полягає віртуозне використання багатства російської.


Я спочатку думав, що буде розповідь про Отця Онуфрії.

Якось восени облисілий, обляпаний батько Онуфрій (засновник Онезької обителі) прийшов до тями, відчувши огидний відгомін оголеного овода, що описує коло біля вікна, похмелився огірками, протверезив, остограмившись одягнувся, залишив опочивальню, оговтався. Обстежив оббивку отоманки, - ох, оббивач обдурив, - знову обшарпалася, жовтень скінчиться, оновимо, обтягнемо. Оглянув скління оранжереї – відокремлені від охолодження величезні огірки відростають. Опалення відремонтували, шпалерами обклеїли – втішно! Одне засмучує - огорожа занепала, організація зобов'язалася відремонтувати оплатою приголомшила - нахабніли олігархи обласні! Ох, знайдеться помста! Обкоми вони відсутні оргвисновками одягали! Закінчивши огляд, оновив оліфою: "Обережно, пофарбовано!", "Відключіть обігрівачі!" «Вогнебезпечно!». «Вогнегасники». Відламали відростки оброслої вільхи, вони огляд обмежували. Відійшов, озирнувся, обережно відсунув городину, відкоркував, сьорбнув. Охнувши "Отрава", одноразово обполовинив обсяг. Отдышавшись, опрокинув решту. Оп'янів знову. Полегло.

Пообідав, покуштував омлету, охолодженої окрошки, омуля, опеньків, відкушував горішків, скуштував відвареної осетринки, оленячого окосту, що відливають олов'яним відтінком окуньків, чудово обсмажених вівсяних оладок, обшпарених овочів, відмінних оливок.

Відпочивши, вирушив оглядати околиці. Обстеживши город, спантеличив осотом, - звідусіль! Обмірковуючи обробку певним чином озимих, він, обійшовши яром обгороджений від овець овин, злякавшись, остовпів. Жителька навколишньої околиці, оголена юначка Ольга обережно відмивала запилені одягу біля віддаленого осинового узлісся.

О! Осяяні охряними, забарвленими вогнями осені Онезькі озера! Помаранчевим відцвічувала обліпиха. Самотній об'єкт оринтології, осідлавши обдерту вільху, обкаркував округу.
Оправивши олов'яний обідок величезних окулярів, овдовілий Онуфрій ґрунтовно оглянув оцю спантеличену особу. Певний орган відреагував миттєво. Оглядаючи око, вонанував, оступившись ойкнув.

Приголомшив! - Озирнувшись Ольга, виявивши Онуфрія, охнула - Відійди, охальник!

Оля! Кульбаба! Одаліска! Зачарувала, звабила виглядом! Обаяла, засліпила! Ох, дуже охота! Обласкуй самотнього пустельника! Віддайся! Виправдаєш очікування, ощасливлю! - промовив охоплений вогнем заклопотаний онезький орел.

Ого! Воно оплачується, - обдумавши, відповіла, пустотливо обводячи очима, чарівна юначка, одночасно огладжуючи спокусливі округлості.

Озолочу, осиплю оберемками намисто! Опали, онікси віддам. Облігаціями обклею! Окрім того, обіцяю отари овець, ондатровий одяг! - обмовляв Ольгу одержимий.

Ой, обдуриш ...- Обережно Ольга, очевидно, мала певний негативний досвід.

Обіцяв - зобов'язаний! - Ображено відповідав отець Онуфрій. одночасно звільняючись від одягу

Одурів оголошений, залиш, - відреготалася Ольга, - усуваючись але обережно.

Онуфрій збожеволів, обриваючи рештки одягу, оголив окаянний відросток, що відстовбурчився. Обхопив обіймами, обняв, обслинив, Ольга обм'якла, перекинулася, віддалася. Уособлюючи оргазм, чудово охала, оголошувала околиці приголомшливим ором.

Закінчення операцією запліднення ознаменувалося полюванням випробування оволодіння Ольгою особливо огидним чином. Проте обструкція чекала на отця Онуфрія. Він, віддихаючись, відвалився; відштовхнувши Ольгу, озлоблено відзначив: Оглоєдко! Орально обслужити відмовилася - безперечно зрікаюся оплати!

Віддай обіцяне, ожирілий орангутанг! Знечестив, мавпа обдерта, обломав, знеславив, знедолів, пограбував овечку! Перевертень охренілий! Осел облізлий! Обрахував, обчистив! Осліплю, отрую, подряпаю! - розлютилася Ольга.

Очуміла, відірва? Нахабніла, олігофренка! Відвали звідси, від обосу - відливаючи, відсміюючись відмахнувся від Ольги, охололий отець Онуфрій. - Охолодись, одумайся, осмисли. Ото воно ой-ой-ой – небезпечно засмучуватися. Оберігай організм. Відключишся, непритомність. О! Обережно, обермотин!..

Проте відскочити він запізнився. Схибив однозначно.

Ображена, зганьблена, юначка, вискалившись, розлючена, озлоблено обігріла отця Онуфрія небезпечною зброєю - гострою величезною осиною оглоблею. Ослабнувши, приголомшений Онуфрій обвалившися на землю, омертвів. Очі заскліли. Помстилася Ольга, витерлася, обсохла, вдягнулась, одяглася. Заклопотано обшукала закривавленого Онуфрія, обмацала онучі, обшарила відвороти, проте чудово засмутила, виявивши охолоні рештки онуфрієвого обіду, що обгорнула, обізвала окочурівшегося огидною образою. Після відтягла знерухомленого. Відкрився урвище. Відчужено охрестившись, запекло відштовхнула.

Ох... Оплетені осоками онезькі вири... Величезний одухотворений океан обхопив, обмив, обласкав опухлі останки отця Онуфрія. Обрамивши орнаментом кульбаб, що облетіли, відспівши відлунням окриків озерних жителів. Обсипалися, облетіли шати осінь, хмара відкапала, окропивши околиці.

Обідню, оплакуючи того, хто спочив, осиротілі мешканці обителі відслужили близько одинадцяти...

Про російську мову говорять як одну з найбагатших мов світу. Багатство мови - це насамперед багатство його синонімії, можливість один і той самий сенс передати різними способами. Діалекти якраз і дають таку можливість через різноманітність словникового складу, граматичних та фонетичних засобів.

У 17-томному академічному «Словнику сучасної російської літературної мови» близько 120 тисяч слів, а словнику лише однієї з численних регіональних діалектних словників, які включають слова, повністю збігаються з літературними, - «Архангельського обласного словника» 180 тисяч слів.

Мовне багатство російських діалектів відбиває і різне бачення тими, хто говорить навколишнього світу. Один і той самий семантичний простір у різних говірках може членуватися по-різному, що проявляється у різній кількості слів - назв елементів цього простору й у відмінності їх взаємозв'язків.

Так, в одних російських говірках, як і в літературній мові, лінгвістичний час членується на минуле, сьогодення та майбутнє, а в інших виділяються ще перфект і плюсквамперфект (давно минуле).

У літературній мові існує одна назва для недорослого коня - лоша. А в говірках найчастіше зустрічаються три назви вікових періодів лоша: перший період - сосун, сосок, соска, лошдок, лошак, коняжка, селеток, озимок, першозйомок; другий період - стригач, стриган, стригун, стрйга, стрижка, стрижак, льоток , лонціна, перезймок, полуторник; третій період - третяк, третяка, триліток, троє- льоток, унка, першопашка, гуляк, боронка, борониш, бордник, боронник, бороновалка та ін.

Різне бачення однієї й тієї ж предмета у різних говірках проявляється у тому, що у цьому предметі виділяються різні ознаки, що мотивують його назву. Предмет, таким чином, пов'язується з різними поняттями, а слово – з різними спорідненими словами; наприклад, рогач (від хапати, вхопити), рогач (від рогатий), ручник (від ручної), ємки (від мати 'брати').

Основна мета вчителя, що працює у діалектному середовищі, – навчити школярів літературної мови. Але літературна мова не повинна витіснити у них ту мову, якою вони володіють з дитинства, - місцева мова. Літературна мова різноманітна: у різних ситуаціях ми використовуємо різні її стилі.

У сільському спілкуванні має зберігатися місцева говірка. І шляхетна мета вчителя - показати дитині, що ця говірка має всі необхідні якості для виконання своєї ролі, а в певному відношенні вона і багатша літературної мови. Виховання любові та поваги до місцевого говору – друга важлива мета вчителя сільської школи. Природно, що вчитель і сам повинен добре знати цю говірку, розуміти її особливості.

Діалекти російської - реальність теперішнього часу. Їхнє зникнення не відбудеться і в найближчому майбутньому. Але вони помітно змінюються, деградують. Крім дій, вкладених у затримку руйнації російських діалектів, необхідна найповніша фіксація їх сучасного стану.

У багатьох сільських та районних школах існують етнографічні музеї, що зберігають предмети старого побуту, старої місцевої культури. І так само необхідно створювати в цих школах, у діалектологічних кабінетах вузів фонди магнітофонних записів промови представників місцевих говірок. Ці записи вже зараз є безцінні пам'ятки російської народної культури, з часом їх значення незмірно зросте.

Російська діалектологія/За ред. Касаткіна Л.Л. – М., 2005 р.

Російська мова! Тисячоліттями створював народ це гнучке,
невичерпно багате, розумне, поетичне та трудове
знаряддя свого соціального життя, своєї думки, своїх
почуттів, своїх надій, свого гніву, свого великого
майбутнього.
А. Н. Толстой

Мова, якою Російська держава великої частини світу
наказує, за її могутністю має природний достаток,
красу та силу, ніж жодній європейській мові
не поступається. І для того немає сумніву, щоб російське
слово не могло наведено бути в таку досконалість, якою
в інших дивуємось.
М. В. Ломоносов

Краса, велич, сила та багатство російської мови
виявляється досить з книг, у минулі віки писаних,
коли ще не тільки ніяких правил для творів наші
батьки не знали, але й про те навряд чи думали, що вони є
або може бути.
М. В. Ломоносов

Слов'яно-російська мова, за свідченням самих іноземних
естетиків, не поступається ні в мужності латинській,
ні в плавності грецькому, перевершуючи всі європейські:
італійська, французька та іспанська, як
більше німецька.
Г. Р. Державін

Наша російська мова, найбільш нових, може бути, здатна
наблизитися до мов класичних за своїм багатством,
силі, свободі розташування, різноманітності форм.
Н. А. Добролюбов

Що російська мова - одна з найбагатших мов у світі,
у цьому немає жодного сумніву.
В. Г. Бєлінський

Яка гарна російська мова! Всі переваги німецької
без його жахливої ​​брутальності.
Ф. Енгельс

У дні сумнівів, у дні тяжких роздумів про долі
моєї батьківщини,— ти один мені підтримка і опора, о великий,
могутня, правдива та вільна російська мова!.,
не можна вірити, щоб така мова не була дана великому
народу!
І. С. Тургенєв

Дивуєшся коштовності нашої мови: що не звук,
то й подарунок: все зернисте, крупне, як сама перлина, і,
право, інша назва ще коштовніша за саму річ.
Н. В. Гоголь

Мова наша виразна не тільки для високого красномовства,
для гучної, мальовничої поезії, але й ніжної
простоти, для звуків серця та чутливості. Він багатший
гармонією, ніж французька; здатні для виливу
душі у тонах; представляє більше аналогічних
слів, тобто відповідних і з дією, що виражається: вигода,
яку мають одні корінні мови.
Н. М. Карамзін

Як матеріал словесності, мова слов'яно-російська має
незаперечна перевага перед усіма європейськими.
А. С. Пушкін

Протягом XVIII століття ново-російська література
виробляла ту наукову багату мову, якою ми
маємо тепер; мова гнучкий і могутній, здатний висловлювати
і найвіддаленіші ідеї німецької метафізики
і легку, блискучу гру французької дотепності.
А. І. Герцен

Хай буде честь і слава нашій мові, що в
самородному багатстві своєму, майже без жодного чужого
домішка, тече як горда, велична річка - шумить,
гримить — і раптом, якщо треба, пом'якшується, дзюрчить ніжним
струмком і солодко вливається в душу, утворюючи все
заходи, які полягають тільки в падінні та піднесенні
людського голосу!
Н. М. Карамзін

Ніщо для нас таке звичайне, ніщо таке просто
здається, як мова наша, але насправді ніщо таке
дивно є, так чудово, як наша мова.
А. Н. Радищев

Нам дано у володіння найбагатший, влучний, могутній
і воістину чарівна російська мова.
К. Г. Паустовський

Російська мова відкривається до кінця у своїх воістину
чарівних властивостях та багатстві лише тому, хто кровно
любить і знає «до кісточки» свій народ і відчуває потаємну
краса нашої землі.
К. Г. Паустовський

Існує один знаменний факт: ми на нашому
ще невлаштованій і молодій мові можемо передавати
найглибші форми духу та думки європейських мов.
Ф. М. Достоєвський

Натуральне багатство російської мови і мови таке велике,
що не мудруючи лукаво, серцем слухаючи час,
у тісному спілкуванні з простою людиноюі з томиком Пушкіна
у кишені можна стати чудовим письменником.
М. М. Пришвін

Російська мова, наскільки я можу судити про неї, є
найбагатшим з усіх європейських прислівників і здається
спеціально створеним для вираження найтонших відтінків.
Обдарований чудовою стисненістю, поєднаний з ясністю,
він задовольняється одним словом передачі думки,
коли іншій мові знадобилися б для цього цілі
фрази.
П. Меріме

Наша мова переважно афористична, відрізняється.
своєю стисненістю, фортецею.
М. Горький

Російська мова невичерпно багата і все збагачується з
швидкістю вражаючою.
М. Горький

Бережіть нашу мову, нашу прекрасну російську мову,
це скарб, це надбання, передане нам нашими попередниками!
Поводьтеся шанобливо з цим могутнім
знаряддям.
І. С. Тургенєв

Бережіть чистоту язика, як святиню! Ніколи не
Використовуйте іноземних слів. Російська мова така багата
і гнучкий, що нам нічого брати у тих, хто бідніший за нас
І. С. Тургенєв

Сприйняття чужих слів, особливо без необхідності,
є не збагачення, але псування мови.
А. П. Сумароков

Я не вважаю хорошим та придатним іноземні слова,
якщо їх можна замінити чисто російськими чи
більш обрусілими. Треба берегти наш багатий та прекрасний
мова від псування.
Н. С. Лєсков

Вживати іноземне слово, коли є рівносильне
йому російське слово - значить ображати і здоровий
сенс і здоровий смак.
В. Г. Бєлінський

Немає сумніву, що полювання рясніти російську мову іноземними
словами без потреби, без достатньої підстави,
противна здоровому глузду та здоровому смаку; але вона
шкодить не російській мові і не російській літературі,
а тільки тим, хто одержимий нею.
В. Г. Бєлінський

Мова важлива для патріота.
Н. М. Карамзін

Стосовно кожної людини до своєї мови можна
абсолютно точно судити не тільки про його культурне
рівні, а й про його громадянську цінність.
К. Г. Паустовський

Справжня любов до своєї країни немислима без кохання
до своєї мови.
К. Г. Паустовський

Знання російської мови - мови, який всіляко заслуговує
вивчення і сам по собі, як один із самих
сильних і найбагатших з живих мов, так і заради
літератури, що розкривається,— тепер уже не така рідкість...
Ф. Енгельс

Російська мова має стати світовою мовою. Настане
час (і він не за горами),— російську мову почнуть
вивчати по всіх меридіанах земної кулі.
А. Н. Толстой

Мова Тургенєва, Толстого, Добролюбова, Чернишевського
- Великий і могутній... І ми, зрозуміло, стоїмо за те,
щоб кожен мешканець Росії мав можливість навчитися
великої російської мови.
В. І. Ленін

Завдяки російській мові ми, представники різномовних
літератури, добре знаємо один одного. Взаємне
збагачення літературного досвіду йде через російську мову,
через російську книгу. Видання книги будь-якого письменника нашої
країни російською означає вихід до самого
широкому читачеві.
Ю. С. Рітхеу

При аналізі Другої світової війни американські військові історики
виявили дуже цікавий факт. А саме, що при раптовому
зіткненні з силами японців американці, як правило, набагато
швидше приймали рішення і, як наслідок, перемагали навіть
перевершують сили противника. Дослідивши цю закономірність
вчені дійшли висновку, що середня довжина слова в американців
становить 5,2 символи, тоді як у японців 10,8, отже
на віддачу наказів йде на 56% менше часу, що у короткому
бою грає важливу роль.
Заради "інтересу" вони проаналізували російську мову і виявилося,
що довжина слова в російській мові складає 7,2 символи на слово
(у середньому), проте при критичних ситуаціяхросійськомовний
командний склад переходить на ненормативну лексику, та довжина
слова скорочується до (!) 3,2 символів у слові. Це пов'язано з тим,
що деякі словосполучення і навіть фрази замінюються одним словом.
Для прикладу наводиться фраза: "32-й е@ні по цьому х@ю" -
"32-й наказую негайно знищити ворожий танк,
провідний вогонь з наших позицій".

Багато людей навіть не замислюються, що його мова вважається найбагатшою. Чому саме російська? Відповідь дуже проста, російська мова – це єдина у світі мова, слова в якій можуть поповнюватися знову і знову. З багатьох висловів і вигаданих слів і поповнюється наша мова, наша культура, адже багато що було популярно у наших бабусь і дідусів переходить і в нашу розмовну лексику, і наші онуки теж будуть говорити нашими фразами.

Російська мова дуже складна, але це не робить її менш привабливою. Багато письменників говорили, що російською можна вести будь-яку розмову: визнання любові, спілкування з ворогом, дружня бесіда, адже саме він може передати всі почуття та емоції, краще, ніж будь-яка інша мова. Головне вчитися бути грамотною людиною, не варто кричати на весь світ, що вона надто складна і що придумали надто багато безглуздих правил.

Слід пам'ятати, що мова, якою ми говоримо, це дар наших предків і не вчення мови – це рівноцінно забути про рідних, не прийняти їхню культуру, стати чужою серед своїх. Особливо сумно це чути від маленького покоління. Адже вони ще не знають, що пізнавши його, можна відкрити для себе новий світ. в російській мові існує безліч слів синонімів, тому складати вірші не складе нікого праці, підбираючи потрібне слово сенс його не зміниться. Дуже кумедно впізнавати нові слова, адже слово, що означає один предмет або дію з звучання, може асоціюватися зовсім з іншим предметом.

Полюбивши язик, він відкриє для тебе безліч можливостей, все це я перевірила на своєму особистому досвіді. Прочитавши велику кількість книг, уже не згадуєш про правила, і вільно пишеш речення, не роблячи жодних помилок. Ось що означає багата російська мова. Так що краще берегти свою мову змолоду.

Твір міркування російська мова надзвичайно багата 6 клас

Ми часто чуємо твердження, що російська мова дуже багата. Але чи це так? Давайте розберемося.

Перше, чим шокує будь-якого іноземця мовою – це кількістю синонімів. Наприклад, слово «красивий» можна займати такими словами, як «приголомшливий», «прекрасний», «хороший», «прекрасний», «привабливий» або «чудовий». Навряд чи знайдеться слово, якого не можна підібрати відповідну заміну. Це, звичайно ж, говорить про пишноту та різноманітність російської мови.

Також, на відміну, наприклад, від англійської, у російській немає правильного побудови запитальних пропозицій. Тобто можна використовувати лише інтонацію під час побудови питання. Перенесення розділового знака, використання різноманітних суфіксів і приставок, зміна порядку слів може також координально змінити зміст речення. Вражає кількість засобів виразності. При прочитанні будь-якого твору зустрічається безліч епітетів, уособлень та метафор.

Не варто забувати і про те, що середньостатистична людина користується лише однією п'ятою слів усієї мови. Це, у свою чергу, теж говорить про його широкість і неосяжність.

На закінчення мені хотілося б сказати, що така багата і дивовижна мова необхідно не тільки берегти, а й уміти ним користуватися. Для цього варто вживати якнайменше іноземних слів і, звичайно ж, читати класичну літературу для поповнення словникового запасу.

Твір №3 Російська мова надзвичайно (надзвичайно) багата на твір-міркування

Що може бути дорожчим, ціннішим і вразливішим, ніж наша рідна мова; мова якою ми говоримо? Наша російська мова. На Світі безліч країн, народів, мов, людей. Але я говорю російською мовою, нею ж пишу, думаю, бо я російська людина. Російська мова по праву вважається однією з найкрасивіших, мелодійних, витончених та музичних мов у світі. Не дарма такі великі письменники, поети, музиканти, як Пушкін, Блок, Чайковський, писали свої твори російською. А які прекрасні вірші подарували нам великі поетеси: Ахматова, Цвєтаєва, Теффі та багато інших.

Ви тільки згадаєте скільки великих письменників писали російською мовою: Лермонтов, Булгаков, Бунін, Солженіцин, Пелевін, Купрін, Пастернак. А як же Ломоносов із його великою теорією трьох штилів? Ця теорія започаткувала поділ нашої мови за рангами; розділила його на низький, середній та високий стиль. Мова стала ще більш різноманітною і унікальною від цього. Завдяки своїй багатогранності російська мова завжди залишається унікальною, робить мову людини виразною та промовистою.

Російська мова - це наш дар, подарунок і творіння Всевишнього. Російська мова така різна, нею може говорити і інтелігент і звичайний мужик з народу, і від цього мова не стане блідіша, а навпаки він засяє всіма іпостасями своєї величі. Для мене найкрасивішою мовою у світі є російська мова.

Понад 145 мільйонів людей на землі вважають російську мову своєю рідною мовою. Також російська мова є державною мовою в Росії та в кількох країнах колишнього СРСР. Російською мовою говорять і за межами нашої країни; його навчають у закордонних вишах: в Америці, Великій Британії, Франції, Німеччині, Люксембурзі. Російською мовою укладаються міжнаціональні договори, проводять міжнародні зустрічі. Багато студентів з інших країн намагаються відвідати нашу країну, щоб почути таку рідну та гарну російську мову. Як сказав колись одна велика людина, я перефразую-"є на світі багато мов, всі вони створені для різних справ... А російська мова створена для життя та роздумів". Я не сперечаюся всі мови заслуговують на повагу. Але найбільше кожна людина повинна любити і поважати свою рідну мову, мова якою вона говорить з народження, якою мислить і вирішує.

І як після цього ми можемо не пишатися нашою рідною мовою? Ми повинні їм пишатися. Це наш прямий обов'язок та честь. Я пишаюся тим, що я говорю і пишу саме російською мовою. Я вважаю, що кожен громадянин нашої країни має цінувати та любити свою рідну мову; не забруднювати його іноземними словами, негарними оборотами та діалектами; неправильною фонетикою. Стежити за своєю мовою, ставитися до мови з повагою та турботою. Говорити чітко, яскраво, витончено, як дозволяє нам робити російську мову. Любіть свою мову - вона велика наша російська мова. Завдання нас, людей, що говорять російською мовою - зберегти і примножити красу російської мови для майбутніх поколінь. Це наша мета на багато років і сторіччя вперед.

Російська мова багата і мальовнича. Він могутній і мальовничий.

Людина знайомиться із книгою практично з народження. Малята пізнають світ, гортаючи альбоми з яскравими картинками. Милі звірятка, герої мультфільмів, забавні історіївітають маленького першовідкривача на паперових сторінках

  • Княжна Аліна у романі Євгеній Онєгін Пушкіна твір

    Княжна – титул, який може носити лише незаміжня жінка, оскільки дружина князя називається кузиною. Як ми дізнаємося з роману, Аліна є старою дівою, яка доводиться кузиною (двоюрідна сестра) для старшої Ларіної